星を 回せ 世界の まん中で
호시오 마와세 세카이노 만나카데
별을 돌릴 수 있는 세계의 한가운데에서
くしゃみすれば どこかの 森で 蝶が 亂舞
쿠샤미스레바 도코카노 모리데 쵸-가 란부
재채기하면 어딘가의 숲에서 나비가 난무해
君が 守る ドアの 鍵 デタラメ
키미가 마모루 도아노 카기 데타라메
그대가 지키는 문의 열쇠는 엉터리야
恥ずかしい 物語 舐め合っても ライオンは 强い
하즈카시이 모노가타리 나메앗테도 라이온와 츠요이
부끄러운 이야기 서로 얕보아도 라이언은 강해
生き残りたい 生き残りたい
이키노코리타이 이키노코리타이
살아남고 싶어 살아남고 싶어
まだ 生きてたくなる
마다 이키테타쿠나루
아직 살고 싶어
星座の 導きで 今 見つめあった
세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타
별자리의 인도에 지금 서로 응시했어
生き残りたい 途方に 暮れて
이키노코리타이 토호-니 쿠레테
살아남고 싶어 어찌할 바를 몰라서
キラリ 枯れて ゆく
키라리 카레테 유쿠
반짝하고 시들어 가
本氣の カラダ 見せ付けるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 몸을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
風は やがて 東へ 向かうだろう
카제와 야가테 히가시에 무카우다로-
바람은 머지않아 동쪽을 향하겠지
解き明かす この 星の ドアを 襲う
토키아카스 코노 호시노 도아오 오소우
밝혀진 이 별의 문을 들이닥치고
誘い 水を 飮んだ 胸が 辛い
사소이 미즈오 논다 무네가 츠라이
유혹하는 물을 마신 가슴이 고통스러워
遠卷きな 物語 齧り合う 骨の 奧まで
토오마키나 모노가타리 카지리아우 호네노 오쿠마데
멀찍이 둘러선 이야기 서로 갉아먹는 뼛속까지
生き残りたい 生き残りたい
이키노코리타이 이키노코리타이
살아남고 싶어 살아남고 싶어
まだ 生きてたくなる
마다 이키테타쿠나루
아직 살고 싶어
星座の 導きで 今 見つめあった
세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타
별자리의 인도에 지금 서로 응시했어
生き残りたい 途方に 暮れて
이키노코리타이 토호-니 쿠레테
살아남고 싶어 어찌할 바를 몰라서
キラリ 枯れて ゆく
키라리 카레테 유쿠
반짝하고 시들어 가
本氣の カラダ 見せ付けるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 몸을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
何しに 生まれたの
나니시니 우마레타노
왜 태어난 거야?
何しに ここに いる
나니시니 코코니 이루
왜 여기 있는 거야?
生き残りたい 埋まらない 傷
이키노코리타이 우마라나이 키즈
살아남고 싶어 매워지지 않는 상처
光 恐れてた
히카리 오소레테타
빛을 두려워했어
許された 命が 今 惹かれ合った
유루사레타 이노치가 이마 히카레앗타
용서받은 생명이 지금 서로 이끌었어
彷徨い果てて君の隣で
사마요이 하테테 키미노 토나리데
방황이 끝나서 그대의 곁에서
火照り 鎭めたい
호테리 시즈메타이
달아오른 얼굴을 진정시키고 싶어
本氣の カラダ 見せ付けるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 몸을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
生き残りたい 崖っ縁で 良い
이키노코리타이 가켓푸치데 이이
살아남고 싶어 벼랑 끝이라도 좋아
君を 愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑하고 있어
目覺めたい 氣持ちが 今 惹かれ合った
메자메타이 키모치가 이마 히카레앗타
눈 뜨고 싶은 마음이 지금 서로 이끌었어
狂喜に 變えて 祈り 捧ぐよ
쿄-키니 카에테 이노리 사사구요
광희로 바꿔서 소원을 바쳐
君を 愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑하고 있어
星座の 導きで
세이자노 미치비키데
별자리의 인도에
生き残りたい まだ 生きてたい
이키노코리타이 마다 이키테타이
살아남고 싶어 아직 살고 싶어
君を 愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑하고 있어
本氣の ココロ 見せ付けるまで
혼키노 코코로 미세츠케루마데
진실된 마음을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
-----------------
ライオン
May'n / 中島愛
romanize Korean
호시오 마와세 세카이노 만나카데
별을 돌릴 수 있는 세계의 한가운데에서
くしゃみすれば どこかの 森で 蝶が 亂舞
쿠샤미스레바 도코카노 모리데 쵸-가 란부
재채기하면 어딘가의 숲에서 나비가 난무해
君が 守る ドアの 鍵 デタラメ
키미가 마모루 도아노 카기 데타라메
그대가 지키는 문의 열쇠는 엉터리야
恥ずかしい 物語 舐め合っても ライオンは 强い
하즈카시이 모노가타리 나메앗테도 라이온와 츠요이
부끄러운 이야기 서로 얕보아도 라이언은 강해
生き残りたい 生き残りたい
이키노코리타이 이키노코리타이
살아남고 싶어 살아남고 싶어
まだ 生きてたくなる
마다 이키테타쿠나루
아직 살고 싶어
星座の 導きで 今 見つめあった
세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타
별자리의 인도에 지금 서로 응시했어
生き残りたい 途方に 暮れて
이키노코리타이 토호-니 쿠레테
살아남고 싶어 어찌할 바를 몰라서
キラリ 枯れて ゆく
키라리 카레테 유쿠
반짝하고 시들어 가
本氣の カラダ 見せ付けるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 몸을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
風は やがて 東へ 向かうだろう
카제와 야가테 히가시에 무카우다로-
바람은 머지않아 동쪽을 향하겠지
解き明かす この 星の ドアを 襲う
토키아카스 코노 호시노 도아오 오소우
밝혀진 이 별의 문을 들이닥치고
誘い 水を 飮んだ 胸が 辛い
사소이 미즈오 논다 무네가 츠라이
유혹하는 물을 마신 가슴이 고통스러워
遠卷きな 物語 齧り合う 骨の 奧まで
토오마키나 모노가타리 카지리아우 호네노 오쿠마데
멀찍이 둘러선 이야기 서로 갉아먹는 뼛속까지
生き残りたい 生き残りたい
이키노코리타이 이키노코리타이
살아남고 싶어 살아남고 싶어
まだ 生きてたくなる
마다 이키테타쿠나루
아직 살고 싶어
星座の 導きで 今 見つめあった
세이자노 미치비키데 이마 미츠메앗타
별자리의 인도에 지금 서로 응시했어
生き残りたい 途方に 暮れて
이키노코리타이 토호-니 쿠레테
살아남고 싶어 어찌할 바를 몰라서
キラリ 枯れて ゆく
키라리 카레테 유쿠
반짝하고 시들어 가
本氣の カラダ 見せ付けるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 몸을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
何しに 生まれたの
나니시니 우마레타노
왜 태어난 거야?
何しに ここに いる
나니시니 코코니 이루
왜 여기 있는 거야?
生き残りたい 埋まらない 傷
이키노코리타이 우마라나이 키즈
살아남고 싶어 매워지지 않는 상처
光 恐れてた
히카리 오소레테타
빛을 두려워했어
許された 命が 今 惹かれ合った
유루사레타 이노치가 이마 히카레앗타
용서받은 생명이 지금 서로 이끌었어
彷徨い果てて君の隣で
사마요이 하테테 키미노 토나리데
방황이 끝나서 그대의 곁에서
火照り 鎭めたい
호테리 시즈메타이
달아오른 얼굴을 진정시키고 싶어
本氣の カラダ 見せ付けるまで
혼키노 카라다 미세츠케루마데
진실된 몸을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
生き残りたい 崖っ縁で 良い
이키노코리타이 가켓푸치데 이이
살아남고 싶어 벼랑 끝이라도 좋아
君を 愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑하고 있어
目覺めたい 氣持ちが 今 惹かれ合った
메자메타이 키모치가 이마 히카레앗타
눈 뜨고 싶은 마음이 지금 서로 이끌었어
狂喜に 變えて 祈り 捧ぐよ
쿄-키니 카에테 이노리 사사구요
광희로 바꿔서 소원을 바쳐
君を 愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑하고 있어
星座の 導きで
세이자노 미치비키데
별자리의 인도에
生き残りたい まだ 生きてたい
이키노코리타이 마다 이키테타이
살아남고 싶어 아직 살고 싶어
君を 愛してる
키미오 아이시테루
그대를 사랑하고 있어
本氣の ココロ 見せ付けるまで
혼키노 코코로 미세츠케루마데
진실된 마음을 보여줄 때까지
私 眠らない
와타시 네무라나이
나는 잠들지 않아
-----------------
ライオン
May'n / 中島愛