青花瓷 (qīng huā cí) 청화자
素胚勾勒出青花 笔锋浓转淡
소배(도자기 굽기 전 단계)에 푸른꽃을 그려 붓끝의 짙음이 흐려집니다.
sù pēi gōu lè chū qīng huā bǐ fēng nóng zhuǎn dàn
瓶身描绘的牡丹一如你初妆
병체에 그려진 모란은 그대의 초장(소녀가 성인이 된후의 처음화장)과 같아요
píng shēn miáo huì de mǔ dan yī rú nǐ chū zhuāng
冉冉檀香透过窗心事我了然
한들거리는 단향은 창가를 빠져나가고 그대 근심 난 분명히 알고 있어요
rǎn rǎn tán xiāng tòu guo chuāng xīn shì wǒ le rán
宣纸上走笔至此搁一半
화선지 위 붓놀림은 이쯤 와서 반쯤 남겨두고
xuān zhǐ shàng zǒu bǐ zhì cǐ gē yī bàn
釉色渲染仕女图韵味被私藏
유약의 색은 미인도의 정취를 물들여 숨기죠
yòu sè xuàn rǎn shì nǚ tú yùn wèi bèi sī cáng
而你嫣然的一笑如含苞待放
당신의 생긋 웃는 웃음이 막 피려고 하는 꽃봉오리 같아요
ér nǐ yān rán de yī xiào rú hán bāo dài fàng
你的美一缕飘散去到我去不了的地方 당신의 아름다움이 한 가닥 흩날려서 제가 갈수 없는 것으로 같죠
nǐ de měi yī lǚ piāo sàn qù dào wǒ qù bú le de dì fang
* 天青色等烟雨而我在等你
푸른하늘은 안개비를 기다리고 나는 당신을 기다리고 있죠
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
炊烟袅袅升起隔江千万里
밥 짓는 연기가 모락모락 피어오르고 강폭은 천만리
chuī yān niǎo niǎo shēng qǐ gé jiāng qiān wàn li
在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
도자기밑의 글씨체는 한대의 예서체로 전조의 뛰어남을 모방하였어요
zài píng dǐ shū hàn lì fǎng qián cháo de piāo yì
就当我为遇见你伏笔
내가 당신을 우연히 만나게 될 복선이라고 치죠
jiù dāng wǒ wéi yù jiàn nǐ fú bǐ
天青色等烟雨而我在等你
푸른하늘은 안개비를 기다리고 나는 당신을 기다리고 있죠
tiān qīng sè děng yān yǔ ér wǒ zài děng nǐ
月色被打捞起晕开了结局
달빛이 건져내지고 결말이 어지럽게 열렸죠
yuè sè bèi dǎ lāo qǐ yūn kāi le jié jú
如传世的青花瓷自顾自美丽
후세에 전해전 청화자기같이 그저 아름답기만 하죠
rú chuán shì de qīng huā cí zì gù zì měi lì
你眼带笑意 *
당신의 눈엔 웃음이 들어있네요
nǐ yǎn dài xiào yì
色白花青的锦鲤跃然於碗底
색백화청(바탕은 하얗고 무늬는 청색)의 비단잉어가 도자기밑에 살아 움직이죠
sè bái huā qīng de jǐn lǐ yuè rán wū wǎn dǐ
临摹宋体落款时却惦记著你
송체를 모사해 낙관을 찍을때 오히려 당신이 그립죠
lín mó sòng tǐ luò kuǎn shí què diàn jì zhù nǐ
你隐藏在窑烧里千年的秘密
당신은 도요(도자기 굽은 가마)에 담긴 천년의 비밀
nǐ yǐn cáng zài yáo shāo li qiān nian de mì mì
极细腻犹如绣花针落地
무척 섬세해서 자수바늘이 땅에 떨어진것 같죠
jí xì nì yóu rú xiù huā zhēn luò dì
帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
발 밖의 파초는 소나기를 불러오고 문고리는 동록색을 불러오죠
lián wài bā jiāo rě zhòu yǔ mén huán rě tóng lǜ
而我路过那江南小镇惹了你
난 강남의 작은 동네의 길을 지나며 당신을 기다려요
ér wǒ lù guò nà jiāng nán xiǎo zhèn rě le nǐ
在泼墨山水画里你从墨色深处被隐去
발묵산수화(산수화기법)안에서 당신은 묵색의 깊은 곳으로부터 숨겨집니다.
zài pō mò shān shuǐ huà lǐ nǐ cóng mò sè shēn chù bèi yǐn qù
* ~ *