あれやこれやと押し寄せて いつのまにか日常 Good bye
아레야코레야토오시요세테 이츠노마니카니치죠우 Good bye
저것도 이것도 밀어 넣고 어느샌가 일상은 안녕
あの手この手 猫手助け ぐるぐる回る triangle
아노테코노테 네코테타스케 구루구루마와루 triangle
저손 이손 고양이손도움 빙빙도는 triangle
自業自得の世の中って 100??って?み?んで
지고우지토쿠노요노나캇테 ?보유즛테노미콘데
자업자득의 세상에서 100보 양보해 꾹 참고
ニャンでことだ!? "すったもんだ"の?句 大災難
냔데코토다 "슷타몬다"노아게구 다이사이난
무슨일이야!? 옥신각신하다 결국 대재난
ウカウカしていられない 急がなきゃいけないって
우카우카시테이라레나이 이소가나캬이케나잇테
우카우카 거리진 않아 서둘러선 안된다고
キミへの思いも そう なんだか... 空回りで
키미에노오모이모 소우 난다카 카라마와리데
너를 향한 마음도 그래 어쩐지... 계속 헛도네
ついてないことも 大きなチャンスになるかも知れない
츠이테나이코토모 오오키나챤스니나루카모시레나이
운 없는 일들도 큰 찬스가 될지도 몰라
キミの笑顔が見れたなら きっと
키미노에가오가미레타나라 킷토
너의 웃는 모습이 보인다면 분명
ニャンだかうまくいきそうな?がして?てるんだ
냔다카우마쿠이키소우나키가시테키테룬다
뭔가 잘 살수있을거같은 기분이 들어
空高く打ち上げた向日葵
소라타카쿠우치아게타히마와리
하늘높이 쏘아올린 해바라기
目一杯背伸びをして見ようよ 手を伸ばして
메잇파이세노비오시테미요우요 테오노바시테
있는 힘껏 발돋음해서 보는거야 손을 뻗어서
キミへの想い 勇?に?わって
키미에노오모이유우키니카왓테
너를향한 마음 용기로 바꿔서
ニャンとかなるって前を向けるよ まさに にゃんだふる!
냔토카나룻테마에오무케루요 마사니 냔다후루!
어떻게든 되겠지 하고 앞을 향하는거야 정말로 냥더풀해!
いつかこの手?きますように
이츠카코노테토도키마스요우니
언젠간 이손에 닿을 수 있도록
願い事全部?えて見せるよ
네가이고토젠부카나에테미세루요
원하는 것들 전부 이뤄내 보일게
知らず知らずに降りかかる 一猫去ってまた一猫
시라즈시라즈니후리카카루 이치네코삿테마타이치네코
나도 모르게 덮쳐온 한 고양이 후에 또 고양이
ニャンてこっだ!? "偉いこっちゃ"といつも大混?!
냔테콧다 에라이콧챠토이츠모 다이콘란
무슨일이야!? "대단한 일이네"라고 언제나 대곤란
グダグダしていられない 遠回りは出?ないって
구다구다시테이라레나이 토오마와리와데키나잇테
기진맥진 하진 않아 돌아서 가는건 못해
キミとの距離も そう なんだか... 縮まらない
키미토노쿄리모 소우 난다카 치지마라나이
너와의 거리도 그래 어쩐지 좁혀지지않아
ついてるときも 油?は大敵なのかも知れない
츠이테루토키모 유단와타이테키나노카모시레나이
운이 넘칠 때도 방심은 강적일지도 몰라
キミの笑顔に出?えたらきっと
키미노에가오니데아에타라킷토
너의 웃는 얼굴과 만난다면 분명
ニャンだかうまく言えないけれど 溫かいんだ
냔다카우마쿠이에나이케레도 아타타카인다
뭔가 잘 말하지 못하더라도 따뜻해
季節はずれに?いた花火
키세츠하즈레니사이타하나비
계절에 맞지않게 핀 불꽃
思いっきり深呼吸してみようよ 顔を上げて
오모이키리신코큐우시테미요우요 카오오아게테
실컷 심호흡 해서 보는거야 얼굴을 들어서
キミが?わらずいてくれるのなら
키미가카와라즈이테쿠레루노나라
너가 변하지 않고 있어준다면
ニャンなく?り越えられかもね これぞ にゃんだふる!
냔나쿠노리코에라레루카모네 코레조 냔다푸루!
쉽게 뛰어넘을지도 이거야말로 냥더풀!
いた手は離さないずっと キミの願いも?えて見せるよ
토도이타테와하나사나이즛토 키미노네가이모카나에테미세루요
닿았던 손은 놓지않아 줄곧 너가 바라는것도 이뤄내 보일게
キミと笑顔になれたなら きっと
키미토에가오니나레타나라킷토
너와 함께 웃을 수 있다면 분명
ニャンだかうまくいきそうな?がして?ちゃうんだ
냔다카우마쿠이키소우나키가시테키챠운다
어쩐지 잘 살수있을거같은 기분이 들어
空高く打ち上げた向日葵
소라타카쿠우치아게타히마와리
하늘높이 쏘아올린 해바라기
目一杯背伸びをして見ようよ 手を伸ばして
메잇파이세노비오시테미요우요 테오노바시테
있는힘껏 발돋움해서 보는거야 손을 뻗어서
キミへの想い 勇?に?わって
키미에노오모이유우키니카왓테
너를 향한 마음 용기로 바꿔서
ニャンとか?/table>
google_ad_client = "pub-1113541014872557";google_ad_slot = "3839264821";google_ad_width = 336;google_ad_height = 280;
function searchyoutube(){ document.f2.query.value=document.form1.title.value+" "+document.form1.artist.value; } function searchgoogle(){ document.f3.q.value=document.form1.title.value+" "+document.form1.artist.value; } Artist Title You may need specific spelling of the name of the song and artist.
romanize Korean
아레야코레야토오시요세테 이츠노마니카니치죠우 Good bye
저것도 이것도 밀어 넣고 어느샌가 일상은 안녕
あの手この手 猫手助け ぐるぐる回る triangle
아노테코노테 네코테타스케 구루구루마와루 triangle
저손 이손 고양이손도움 빙빙도는 triangle
自業自得の世の中って 100??って?み?んで
지고우지토쿠노요노나캇테 ?보유즛테노미콘데
자업자득의 세상에서 100보 양보해 꾹 참고
ニャンでことだ!? "すったもんだ"の?句 大災難
냔데코토다 "슷타몬다"노아게구 다이사이난
무슨일이야!? 옥신각신하다 결국 대재난
ウカウカしていられない 急がなきゃいけないって
우카우카시테이라레나이 이소가나캬이케나잇테
우카우카 거리진 않아 서둘러선 안된다고
キミへの思いも そう なんだか... 空回りで
키미에노오모이모 소우 난다카 카라마와리데
너를 향한 마음도 그래 어쩐지... 계속 헛도네
ついてないことも 大きなチャンスになるかも知れない
츠이테나이코토모 오오키나챤스니나루카모시레나이
운 없는 일들도 큰 찬스가 될지도 몰라
キミの笑顔が見れたなら きっと
키미노에가오가미레타나라 킷토
너의 웃는 모습이 보인다면 분명
ニャンだかうまくいきそうな?がして?てるんだ
냔다카우마쿠이키소우나키가시테키테룬다
뭔가 잘 살수있을거같은 기분이 들어
空高く打ち上げた向日葵
소라타카쿠우치아게타히마와리
하늘높이 쏘아올린 해바라기
目一杯背伸びをして見ようよ 手を伸ばして
메잇파이세노비오시테미요우요 테오노바시테
있는 힘껏 발돋음해서 보는거야 손을 뻗어서
キミへの想い 勇?に?わって
키미에노오모이유우키니카왓테
너를향한 마음 용기로 바꿔서
ニャンとかなるって前を向けるよ まさに にゃんだふる!
냔토카나룻테마에오무케루요 마사니 냔다후루!
어떻게든 되겠지 하고 앞을 향하는거야 정말로 냥더풀해!
いつかこの手?きますように
이츠카코노테토도키마스요우니
언젠간 이손에 닿을 수 있도록
願い事全部?えて見せるよ
네가이고토젠부카나에테미세루요
원하는 것들 전부 이뤄내 보일게
知らず知らずに降りかかる 一猫去ってまた一猫
시라즈시라즈니후리카카루 이치네코삿테마타이치네코
나도 모르게 덮쳐온 한 고양이 후에 또 고양이
ニャンてこっだ!? "偉いこっちゃ"といつも大混?!
냔테콧다 에라이콧챠토이츠모 다이콘란
무슨일이야!? "대단한 일이네"라고 언제나 대곤란
グダグダしていられない 遠回りは出?ないって
구다구다시테이라레나이 토오마와리와데키나잇테
기진맥진 하진 않아 돌아서 가는건 못해
キミとの距離も そう なんだか... 縮まらない
키미토노쿄리모 소우 난다카 치지마라나이
너와의 거리도 그래 어쩐지 좁혀지지않아
ついてるときも 油?は大敵なのかも知れない
츠이테루토키모 유단와타이테키나노카모시레나이
운이 넘칠 때도 방심은 강적일지도 몰라
キミの笑顔に出?えたらきっと
키미노에가오니데아에타라킷토
너의 웃는 얼굴과 만난다면 분명
ニャンだかうまく言えないけれど 溫かいんだ
냔다카우마쿠이에나이케레도 아타타카인다
뭔가 잘 말하지 못하더라도 따뜻해
季節はずれに?いた花火
키세츠하즈레니사이타하나비
계절에 맞지않게 핀 불꽃
思いっきり深呼吸してみようよ 顔を上げて
오모이키리신코큐우시테미요우요 카오오아게테
실컷 심호흡 해서 보는거야 얼굴을 들어서
キミが?わらずいてくれるのなら
키미가카와라즈이테쿠레루노나라
너가 변하지 않고 있어준다면
ニャンなく?り越えられかもね これぞ にゃんだふる!
냔나쿠노리코에라레루카모네 코레조 냔다푸루!
쉽게 뛰어넘을지도 이거야말로 냥더풀!
いた手は離さないずっと キミの願いも?えて見せるよ
토도이타테와하나사나이즛토 키미노네가이모카나에테미세루요
닿았던 손은 놓지않아 줄곧 너가 바라는것도 이뤄내 보일게
キミと笑顔になれたなら きっと
키미토에가오니나레타나라킷토
너와 함께 웃을 수 있다면 분명
ニャンだかうまくいきそうな?がして?ちゃうんだ
냔다카우마쿠이키소우나키가시테키챠운다
어쩐지 잘 살수있을거같은 기분이 들어
空高く打ち上げた向日葵
소라타카쿠우치아게타히마와리
하늘높이 쏘아올린 해바라기
目一杯背伸びをして見ようよ 手を伸ばして
메잇파이세노비오시테미요우요 테오노바시테
있는힘껏 발돋움해서 보는거야 손을 뻗어서
キミへの想い 勇?に?わって
키미에노오모이유우키니카왓테
너를 향한 마음 용기로 바꿔서
ニャンとか?/table>
google_ad_client = "pub-1113541014872557";google_ad_slot = "3839264821";google_ad_width = 336;google_ad_height = 280;
function searchyoutube(){ document.f2.query.value=document.form1.title.value+" "+document.form1.artist.value; } function searchgoogle(){ document.f3.q.value=document.form1.title.value+" "+document.form1.artist.value; } Artist Title You may need specific spelling of the name of the song and artist.